“你要到堡里坐坐吗?”
“今天下午……以前,我不必急着……赶回去。”
蕾安娜明白,此刻还想假装不想见他是毫无意义的。
她心里暗自思量,她回去后,必定会面对十分难堪的场面,与其那样,还不如现在就作最周全地逃亡准备吧!
“你将知道你是多么地受欢迎!”伯爵说。
在他的声调里仿佛有一种奇妙的吸引力,使得蕾安娜回过头来,向他微微笑了笑。接着,深情地凝视着他的双眸,久久不忍离去。
“赶紧走!”他说,“我们还有许多话要谈呢!”
她知道他的意思是,他们的谈话,最好不要让第三者听到。所以,他们默默地骑着马向前走,马夫跟随在他们后面。蕾安娜很清楚,他心里一定担心着——为了今天发生的事,不知道会遭受怎么样的责罚呢!
他们到了城堡,在马夫还没来得及上前扶蕾安娜下马时,斯特开伯爵已抢先一步了。
他举起她下了马,她感到一种突然的激动,因为他的双手正触着她的身体。她是多么希望他能抱起她进入城堡并且到楼上去,就象前一次一样。
然而,这一次,他们是并肩走上楼的,接着进入了一间可以俯瞰湖面的特别客室。
蕾安娜走到窗前,说:“眼前的景物,甚至比我记忆中的还要美!”
“你也是一样呀!”斯特开伯爵沉静地说。
“你真的这样想?”
“我真的这样想。”他带着微笑重复她的话。
“我真高兴!我要你……看看我所穿的这身……新装。”
斯特开伯爵向她的帽子和最新款式的衣着瞥了一眼,好象才第一次注意到它们似的。
“它们是新的?”他说得很缓慢,好象她刚才说过的话才进入他的脑子里。“你的脸是那么的娇美,我不可能再去注意别的任何东西了。它们是礼物?”
“是的!公爵……送给我的。”
从伯爵的脸色,她现在反而希望没有提到过这身新装,只是她曾经一直这样希望,每次穿上一件新装,总是想要给他看看。
斯特开伯爵从她身旁走到房间的另一边。
“你在亚耳丁堡快乐吗?”
“我……应该是的。公爵……他……太好了!”
“那并不是我所要问的。”
“我知道。”蕾安娜答道,“不过,那似乎显得我太不通人情了。当公爵给了我那么多,让我拥有任何一个女孩子想要的每一样东西时,我还要去埋怨他,实在说不过去啊!”
“既然如此,还有什么事令你不满意的?”
蕾安娜稍微迟疑了一下,说:“当我离开……此地的那一天,我……一路上看到好多公爵的……人民,一个个被……强迫驱逐出去。”
她说话时,不敢正面向他,因为她觉得,他可能产生的愤怒,多少总会对她自己引起反应。
他以几乎毫无表情的声音问道:“对你来说,有什么特殊意义?”
“你期望这件事的意义又是什么呢?这件事多么……可怕,多么卑鄙……多么不人道……实在难以形容……真叫人欲哭无泪啊!”蕾安娜答道。
她的声调中的情绪是如此的激动,以致所说的每一个字似乎都在屋子的四周震荡。
“那么,你曾向公爵提过这件事?”
“我极力尝试过,”她答道,“我向你发誓,我试过……但是公爵根本不予理会……我甚至找不到一个人可以查问关于那些人们的命运。”
斯特开伯爵又走回到了她身边。
“我真抱歉!想不到你竟然会将这件事看得如此严重。不过,你现在也许会了解,为什么公爵和我之间,已经没有什么好谈的了。”
“你是对的!当然你是对的!”蕾安娜说,“不过,怎么办呢?”
“没什么!”他答道,“我已经设法去帮助这些麦克亚耳丁人。不过,我也不能牺牲自己族人的福祉,让他们涌进我的土地上来。”
“那当然不可以,我了解这点。”蕾安娜点头同意他的说法,并且轻微地叹了口气。“不过,那些人们!那些穷苦的,可怜的人们!我现在仍然仿佛听到他们的哭叫声……在放火烧他们的房子的时候,有一个小孩,几乎被活活地烧……死!”
“实在是难以忍受!”伯爵说。他的声音激厉而刺耳,“这正是在苏格兰各地发生的事——地主们的贪婪,以及土地经管人的残暴,使得高地人受尽了折磨和苦难,并且连他们的灵魂也一齐摧毁了。”
“我知道你会这样想的!”蕾安娜叫了起来。“这也正是我母亲的感受!可是,你对这事真的一点办法也没有吗?”
“确实一点也没有!”他答道,“我曾经尽一切可能地,尝试过各种办法。我也曾和好多位地主会过面,并且同他们认真地讨论这个问题,我们还在爱丁堡举行过会议。”
他叹了口气,然后继续说道:“可是,已经有成千成万的苏格兰人被送往海外,流落在世界各地。单是在一八三一年那一年里,就有五万八千人被迫离开。”
最后,他带着辛酸的语调说:“目前,还没有为羊群占用的土地,已所剩无几了。”
蕾安娜这时不知道说什么才好。在她内心深处,一直隐含着一个信念——她相信斯特开伯爵正如同一位穿着发亮盔甲的骑士,会拯救那些被强迫迁移的苦难人们。
他似乎知道她正在想什么,他走到吧台那边,为她拿了一杯雪利酒。
“我们的时间不多了,”他说,“还是让我们谈些愉快点的事吧,譬如说,谈谈你自己。”
“可是,我倒想谈谈关于你的事。”蕾安娜说,“我要你告诉我,在你的土地上,你打算做些什么?我想听听你的计划,关于这些人们,沿着湖畔,住在田舍里,你会为他们做什么安排?”
“你对这些真的感兴趣吗?”
“当然是真的。”她答道,“我要了解一下苏格兰人的问题。我怨恨自己有被隔离的感觉,我更怨恨我既使在苏格兰,却不是苏格兰的一份子。”
“这就是你在亚耳丁堡的感受?”
“这也是所有住在亚耳丁堡的人的感受。”蕾安娜答道,不过,他们都是客人。他们来到高地,只是为了游乐。所以高地的问题,并不是他们的问题,因此他们也就不关心了。”
“这些正是你所关心的?”
“正是我一直关心的。”
他们的谈话中止了,这时她觉得,他正带着沉思的神情注视着她。过了一会儿,他说:“你已经决定把亚耳丁堡当成你的家,在那里长期住下去吗?”
“我已别无选择,”蕾安娜答道,“我没有钱,没有别的地方可去,同时公爵非常热切地要留我在那里。”
斯特开伯爵没有说话,于是她又继续说:“我是多么希望那座城堡能够象……这里的一样。”
“什么地方有差别?”伯爵询问道,“当然,除了建筑物的本身之外。”
“你是知道的,我的意思并不是指这点。”蕾安娜答道,“差别在气氛上。我想你会认为……我傻……,不过,我总觉得在那里,我好象是个……囚犯似的。”
他看上去有点吃惊的样子,然后,他提高了声调说:“为什么你竟然会这样想呢?”
“我一直将这个想法压抑在我的脑海里。”蕾安娜答道,“或许是死者们的鬼魂仍然停留在那些空旷的房间、狭长的走廊,当然还有那个塔里!虽然我极力避免去想这些,但事实上却总感到一些莫名的恐惧。”
“我相信绝不至于象你想象得那么可怕。”
“在这以前,有没有害怕过,我记不得了。不过,那地方似乎显得阴森、隐蔽……似乎有什么……我只是希望知道究竟是什么……使得我感到恐惧。”
她觉得她讲话有点孩子气,同时也想改变一下话题,不要再谈论关于她的事,所以她很快地说:“请告诉我一些关于公爵儿子的情形。”
“尤恩亚耳丁!”伯爵问道,“他不在堡里?”
“是的!我是这么想。”蕾安娜答道,“不过,关于他,每个人都非常神秘。我无意听到,公爵的妹妹警告一位女士,不要在公爵面前提到他。”
“我相信他不是在爱丁堡,就是在伦敦的一所疗养院里。”伯爵说。
“可是,为什么呢?”
“没有人十分清楚。”他答道,“他是一个体弱多病的孩子。我记得听人说过,公爵曾带他去看过好多欧洲的名医,希望能找到一种药来医治他的病。”
“什么病?”
“这也就是使你觉得神秘的地方。”他答道,“我不知道是什么病,老实说,我相信不会有人知道。”
他停了一下继续说道:
“我见过公爵的女儿爱丝蓓丝许多次,她是一个非常引人注目的年轻女孩。可是,我却没有见过这位公爵的长子,或者是我所认识的人有没有见过,我记不得了。”
“好奇怪哟!”
“当然罗!关于他的病,曾经有好多种猜测。”伯爵继续道,“一般人认为他的毛病是出在脊骨上。”
蕾安娜心想,由公爵遍访名医找寻药方来看,至少说明了一点,显然地,这个孩子曾经在欧洲各地接受过治疗。
“我可以理解,对公爵来说,这是一个很大的打击。”蕾安娜高声地说。
“那是一定的。”伯爵表示同意。“他一直对他的家族感到非常骄傲。”
“他的确如此!”蕾安娜微微笑了笑。“他曾拿族谱给我看,也告诉过我,爵位的头衔是由父传子,他死后,他儿子将继承爵位。”
“听起来,年轻的尤恩在健康方面,似乎有了进步。”伯爵评述着。
“我想,”蕾安娜说,“公爵想要我取代他女儿的地位。鲍登夫人告诉过我,他女儿死后,他非常的悲痛。”
“如果你想要我为公爵难过,”伯爵说,“那你就恐怕要失望了。我觉得他顽固不化,猪脑袋一个,而且残忍无比!老实说,我讨厌他正如他讨厌我一样。”
蕾安娜轻轻地叹了口气。“我好害怕!我今天来这里看……你,他会非常生气的。”
“你说你写给我的那封信永远也没法发出,为什么?”
蕾安娜在告诉他实情以前,稍微迟疑了一下。 “公爵……将它烧毁了。我看到他将信丢到……火炉且,他这样做时,并不知道我刚好在楼梯口。”
斯特开伯爵站了起来。
“太过分了!”他愤怒地说,“那正是我日夜所盼望的,他却……你是否可以住到别处去——不管什么地方,只要不是亚耳丁!”
“可是,我又能安身……何处呢?”蕾安娜说话时声音很小。
“你现在能在我这里,眼前的这一刻,真可算是奇迹出现,你真是太勇敢了。让我说句心里的话,我实在是太感激了。”
“应该是我说感激才对。你在我发生意外时救了我,我是何等幸运,那天晚上让我发现了凯恩堡。”
“如果你心中一直惦念着我,那正是我所祈求的。”伯爵说:“不过,当时我好怕……”
“怕什么?”蕾安娜问。
“怕你会把我忘了!”
“我永远……也不会忘记你!”
又一次他们的目光相遇了,某种奇妙而又怪异的感觉,在他们之间相互传递着。
他向她那儿靠近了一步,她觉得他似乎有什么重要的话要说。就在这个时候,厨房的管事在门口大声地喊道,
“午餐已准备好了。伯爵!”
伯爵向挂在壁炉上方的钟瞥了一眼。
“我们得吃得稍早一点。”他说,“今天上午,在你必须回去之前,我想我们可能有许多事要做。”
“我十分乐意赞同你计划的任何事。”蕾安娜答道。
他们进了餐厅,她记得很清楚,就各方面来说,这间餐厅似乎要比亚耳丁的那间大厅雅致多了。
虽然仆人们在一旁侍候着,她和伯爵照样地自由交谈,是好象有许多许多说不完的话似的。
但是,再下去就很难记得他们已经谈过一些什么了。她只记得菜看美味可口,而他们所谈论的每一件事,都带有无比的奇幻色彩。
午餐过后,她和麦克琳夫人谈得非常愉快,知道其他的仆人都在想念她,使她非常欣慰。而她曾经睡过的那问卧室,还是和以前一样那么雅洁美好。
她想,如果这间屋子能再一次成为她的卧室的话,她就不会听到亚耳丁堡的那些古怪可怕的声音;也不会躺在床上,辗转反侧,无法成眠;更不会对那些连她自己也说不上来的阴影,感到恐惧了。
“你每晚都在族长室观看跳舞吗?”她急切地问。
“并非每晚,”伯爵带着微笑答道,“他们通常在每个星期六聚会。而且每个月有一次,他们要带着自己的妻子、小孩,以及父母,一同来表演他们的才艺。”
“我多么想看看他们的表演啊!”
“我也多么希望能让他们表演给你看呢!”
他们来到了花园,蕾安娜又一次发现这里比任何其他的地方都要暖和。浓密的灌木和石墙遮围着四周,所以,即使在九月天,园里的花朵,颜色仍然是那么的鲜艳悦目。
伯爵为她摘了一朵玫瑰,她将它别在颈际的胸针上。
看到他所选的是一朵白色的蓓蕾,她微微地一笑,因为她想起了杰克拜人的白色玫瑰花饰的故事。于是她将这个故事向他叙述了一遍。
“事实上,我挑选这朵是因为它象你。”他说道。
“我象一朵白色玫瑰?”
“洁白、纯真、美丽动人,而且含苞待放!”
“你……认为……那……象我?”
“你给我的印象是,对人生丑陋的一面还不曾有过警悟。”他答道,“当你遭遇到现实生活中的不幸时——象被迫迁移这类事件,就会受到伤害。因为,对你来说,这个世界一直是奇妙美好的,结果,它竟然也有如此丑恶的一面。”
“那个奇妙美好的世界,就是我多么地……期望的一个世界。”
他没有说话,过了一会儿,她说:
“你曾告诉我,一个人的一生中,常常会感到失望的。”
“但是,‘常常’并不表示‘永远’。”他答道。
他们逛到了湖边,湖水清澈见底,鱼儿游来游去。
“这个湖里住有仙女吗?”蕾安娜天真地问,“还有,山中藏有恶魔吗?”
“当然罗!”伯爵答道,“每当清晨,我看见湖面上笼罩着一层水雾时,就会想起你。”
她转过身来看着他,彼此默默不语,沉静了一会儿,他非常非常勉强地说:
“我实在不愿催促你,可是,我觉得我们应该回去了。而且,在我们抵达边界之前,我还要带你去看看别的地方。”
蕾安娜觉得阳光突然变得暗淡了。