“咱们俩都知道你要的是什么。”
她抓住他的衬衫:“你怎么会知道?”她激动地质问他,无法控制满腹的委屈。“你待在这里的时间那么短,根本没有时间理解我。不过,我现在可以向你保证,过去我选择你是个错误,而且感到终生遗憾。我从来没有想到,如果没有牧场我还值多少钱。”因为了解到这一点,她的自尊心受到了极大的伤害。不过,也正是自尊心让她承受住了这个打击。她感受到从未有过的坚强。“你得到了你所能得到的,所以你离开了。”
他咧着嘴冷笑,双手抓住她的手,逼她把他的衬衫松开。“咱们把话说清楚。我没有走掉而是被拖住了。”
“别和我来这一套。我在牧场边的小屋里等了你好几个小时,听到这个你是不是很高兴呀?”她说话时呼吸急促,痛苦的景象又伴随回忆涌现出来。“那天下午天气闷热,可我还是在小屋里等你。我真怕牧场上的哪个工人会因为某种原因留在那里……也许他需要把那些容易离群的马圈起来,或者需要修补栅栏,这样他就得在那里过夜。那就会发现我。可是我仍旧没有离开。我不断地告诉自己你会来的。时间好像永恒不变了,仿佛世界在向前移动而把我抛在了后面。甚至于在日落之后我还在找各种理由为你的失约辩解。”
“闭嘴,莉亚”
但是她不能闭嘴。她的话一开始就停不下来了:回忆仿佛是一个上满了发条的音乐盒。连续不断地发出音乐,直到发条完全松了为止。“那晚皓月当空,我坐在地上望着明月从一扇窗户移到另一扇窗户,慢慢移过整个天空。”
他凝视着她,冷漠而毫无表情。“那天在下雨。”
她从噩梦中惊醒,注视着他的脸。“清早两点下的雨,”她纠正着他。声音木然,毫无生气。“暴风雨从南面而来,天上的星星仿佛被一只愤怒的手一下子全抹掉了。小屋的屋顶像个筛子一样晔哗漏雨,可是我傻极了,仍旧躲在里面。”她低下头,几乎崩溃了。“我在那儿等呀,等呀,等呀。”
“为什么?为什么你要在那儿等着?”他逼问着。“莉亚,看着我的眼睛,把你剩下的谎话都说出来。你说的没有一句是实话。”
她低声问:“你又不在那里,你怎么知道哪些是真,哪些是假?”
“告诉我!”
在他无情的命令之下,她抬起头来,把脸上的一缕淡金色的头发往后捋了一下。尽管他的手稍微温和了一些,然而他的表情仍然……
“我等着是因为我期待你骑马来接我走,这是你答应的。”说这话时她的声音都变了。“拂晓时我意识到你不会来了。我发誓从此再也不相信任何一个男人。我决不让任何一个男人控制我的感情,我决不对他们敞开胸怀,暴露我的弱点,那样只会给我带来痛念所以亨特,老实告诉我,那天发生了什么事?什么事那么重要才使你不能回来接我?”
“都是因为行政司法长官洛斯。”
她费了很长时间来琢磨他的话,问道:“你这是什么意思?” 她心里害怕起来。
他大笑,刺耳的声音就像一把锋利的刀片切割着她的神经。“别胡扯啦,莉亚。什么在闷热的小屋里等我啦,什么看月亮啦,都是胡说八道。根本没有过这些事。我知道,你也知道。虽然我很欣赏你说的屋顶漏雨那一节,很哀婉动人。”
“行政司法长官和你有什么关系?”她急切地问。
“我按约定到了小屋,可是你不在。”他意味深长地停了一下。“那个司法行政长官却在那里,还带了几个人。”
“不,我不信。”
“他们一共六个人,把我拉出来。在你编的伤心故事中你忘了那些打坏了的桌椅和破碎的窗户,以及掉了铰链的门。他们差点把我抓住,我费了九牛二虎之力才算逃掉了。”
“我不知道……” 她尽力回想着。家具和窗都打坏了吗?“屋里的东西是有点乱,不过——”
他不等她说完就说:“你大概是光忙着看天上的星星了吧。”他抓住她银色的辫子,挽在手上,把她拉过来。他的嘴唇几乎贴在她的嘴上,接着说:“也许因为你说的每句话都是谎言,所以没有注意这些。承认吧,你根本没去那个小屋。”
“我在那里!”
“不可能。只有两个人知道我们的约会,你……和我。我没有告诉任何人。但是,既然是那位长官代替你去了,那么只有一个解释。那就是你改主意了。你怕我受不了,所以把我们约会的事原原本本地告诉了你父亲,请他帮你逃出这个尴尬的局面。”
“不!不是这样的。”
“不是吗?那你告诉我:如果那天下午我们见面了,你会跟我逃走吗?会吗?”他用严厉而蛮横的目光盯着她。“会吗?”
她从来没有对他说过谎话。现在也不打算开始说谎。不管他如何看待此事,也不管他作何反应,她要告诉他实情。“不,我不会跟你走。”
猛然地,他的手把她抓得更紧了,不过她了解他,他决不会伤害她的身体,所以她毫不畏惧地等待着,等他控制住自己的怒火。“我当时可不这么想。”他把她松开,站得离她远一点。
她的解释不会起什么作用,不过她不得不试试。她第一次主动地伸出手去搭住他的手臂,感觉到那里微微跳动的强劲的肌肉。“我那时不能跟你走是有原因的……”
“够了,莉亚。”他的眼神冷酷无情。“我听够了。旧事不必重提。说老实话,我对你的解释不感兴趣。”
她无法强迫他听。现在不能,也许永远不能。她问:“那么你为什么来呢?为什么来挑起这些我们都不愿意见到的悲伤呢?”
“因为今天这个日子十分重要。就是现在,在这是。你的牧场和你的广告。”
“我决不让你碰我的牧场……也不让你碰我。”她严厉地对他说。“你最好放弃这个打算,离开这里,因为我不会嫁给你。”
他放声大笑,声音刺耳,饱含着嘲弄,“我的宝贝,我可不记得我向你求过婚。”
这样的冷嘲热讽让她的脸上泛起一片红晕。“我以为你就是为了这个来的,你看了广告而且你的意思就是……”
他挑了挑眉毛,“什么?”
她固执地说:“你想和我结婚。你是看了我的广告才来的,不是吗?”
“我来不是为了求婚,这是毫无疑问的。我来这里是因为我知道如果你不是走投无路了,你决不会登这样的广告。不管怎么说,这可是桩好买卖。现在咱们两个讲讲条件吧。莉亚,我要牧场,就是想要得到它。”
他们对视了好长一段时间。没等她反应过来,外面就响起了汽车喇叭声。亨特朝窗外看了一眼,“有人来了。也许是另一个应征者。”
莉亚从他身边溜过,走到窗口一看,认出前面那辆小货车。车中人又在按喇叭,气得她咬牙切齿。“今天大概是该着我倒霉,”她低声说。“真让人不痛快。”她穿过房间走到挂照片的墙边,把亨特放在那里的步枪抓在手里。
“莉亚,发生了什么事?” 亨特一面问一面抓起了自己的帽子。“和你做生意的是哪个公司?”
莉亚专心往枪里装子弹,只看了他一眼,说:“这家伙名叫布尔·琼斯,是P牧场的工头。”
亨特眯起了眼睛,“P牧场?”
“这是个新牧场。在这儿,除了我们之外,它是惟一的牧场。属于一个庞大的集团——莱昂实业公司,而且对我不怎么友好。帮帮忙。别搀和进来好吗?这事跟你没关系。”
亨特本来想跟她争两句,突然改了主意,点点头,跟着她走到前廊。他靠着一根柱子,把帽子压低到眉毛上,把脸躲在帽子的阴影下。
莉亚见此非常满意,于是把注意力转到面前的更紧急的问题上。
布尔·琼斯满不在乎地倚在小货车的车门上——该死的货车正好停在莉亚祖母辛辛苦苦花了三星期才整理好的花坛中间。他叼着一根粗雪茄,龇着牙冲她一笑着说:“下午好,汉普顿小姐。”
她不理他的问候,站在走廊前台阶的最上层,冷冰冰地命令他,“走开,你这个偷东西的混蛋。在我报警之前赶快滚出去。”
“这会儿情绪不好,是吗?” 她不理他。他叹了一口气。“如果你觉得叫警察来会使你感觉好一些的话,你就叫好了。不过你我都知道他不会来的。他对你的电话烦透了。”
她没法跟他争什么,只好拿起步枪,瞄准了他腰带以下的地方。“告诉我你为什么来这里,然后滚出我的地盘,否则我就开枪把你打回老家。”
他似乎一点儿也不害怕,相反,他倒觉得有趣,大笑起来。“你的确是个说话算话的人。”他猛地把头奔向亨特。“这个男人是来求婚的吗?他怎么不说话?”
亨特微微一笑,并没觉得有趣,“朋友,得给点时间。”
莉亚隐藏不住她的惊讶。如果布尔是潜在的求婚者,那么他一定知道她那则征婚广告。不过他是怎么知道的?在两个男人再度开口前,她急急忙忙地问:“布尔,你是为我的广告来的吗?”
“可以这么说。我甚至在想要不要向你求婚,不过我想你不会接受。”
“你说得对。”
“至于另一件事……,”他停了一下,吸一口雪茄,慢慢地、长长地把烟喷出来。她知道他是有意的,故意气气她。不幸的是,这个伎俩奏效了。
“有话快说,布尔。”
“哎,哎。别着急嘛。”他耸耸肩,很快地龇着牙笑了笑。”你要我直截了当地说?好吧,我就爽快地说吧。我来是想友好地警告你一下。”
“友好地?”
“我是个友善的人。”他向前走了一步。“你只要给我一半机会,就会发现我是个多么友善的人。”
她不知道是她把子弹拉栓上膛的声音,还是亨特突然由懒洋洋的姿势一下直立起来的缘故,不管是哪个原因,反正布尔僵立不动了。她看了亨特一眼,才知道是什么使得这个工头没有再往前走。
她一直觉得亨特的眼睛有摄魂夺魄的力量,一旦他那严厉而冷漠的黑眼珠盯住她,马上就闪出烈火和激情。现在她第一次看到他眼中放射出的凶狠威胁的目光,也是第一次明白这种目光有多大的威慑力。
他盯着布尔,温和地对他说:“如果你还有话要说,我建议你快点。”
布尔·琼斯愤怒地看了亨特一眼,不过莉亚知道他是服从了。“莱昂实业公司似乎不愿意在这块土地的问题上和你们再拖延时间了。”他把眼光转向莉亚。“我想你应该知道他们已经决定抬出大人物了。”
“你可要吓死我了。” 她讽刺地说。
他把叼着的雪茄扔在地上。未熄灭的雪茄烟刚好掉在一堆压坏了的粉红色秋海棠中,冒起一缕缕的烟。“你当然会被吓死的。我听说要和你打交道的大人物很厉害。你没有任何取胜的机会。”
他的话真把她吓坏了,但她决不屈服。她绝对不能在这个杂种面前显出害怕的样子。
她沉着地说:“这种话你已经说了一年,而我还是处理得好好的。”
“以前对你还算客气的。”
她一下火了起来,真想干脆开枪把他干掉。“说弄脏我们的水井、拆毁我们的栅栏、惊吓我们的的牲口还算客气的?
他耸耸肩说:“那不过是开个小玩笑。不过现在可要动真的了,你可别说我没有警告过你。”
说完这话,他又践踏着尚未被压坏的花坛爬上了小货车,启动发动机,机器一阵轰鸣,加大油门疾驰而去,车后扬起了尘土和压碎的草。他们看着货车在土路上消失,谁也没有说话。一分钟以后,只剩下远处缓慢扬起的灰尘。望着远处,莉亚皱着眉头,若有所思。
亨特把她手中的枪拿过来,靠在走廊的栏杆上。“你有些情况没告诉我吧?”他低声挖苦地说。
她扬起了下巴,“也许有些细节我们没有讨论,不过这都是些和你无关的事。”
“我不这么想。我建议咱们回屋里讨论那些细节。”
她反驳说:“不行。”她今天先是见了泰特斯,然后是布尔,现在是亨特。今天她实在不愿再谈了。“你知道咱们已经把所有的都谈过了。你想要牧场,我不想给。即使你对我的广告有兴趣——想和我结婚——我也不会给你那个职位。你认为我会答应你吗?”
他扬起了眉毛,“职位?我还以为你想要的是一个丈夫呢。”
“不错,我是想要一个丈夫,但是既然你不感兴趣……”她尽力不让她的声音透露出她的沮丧,“你已经得到你想得到的快乐,为什么还不走?”
他摇摇头。“我们两个还没谈完呢。除非把话说完,否则我是不会走的。如果你认为这就是在应征那个……职位,那么你可以考虑把我作为应征者。”
她坚持说:“不行,你不够条件。我认为我们的谈结束了。”
“我够条件。各个方面都够条件。”
她不想再继续这种斗嘴的游戏,可是除了拿起枪对准他,逼他走之外.她找不到其他有效可行的办法,考虑到上一次她拿枪对着他时的结果,她只好说:“好,你不是说你合乎条件吗?证明给我看吧。”
“挑战吗?莉亚,这可不是个好办法,因为一旦我能证明我完全合乎条件,你我就不需要再讨论了。”他歪看头,皱起眉想了一下。“你看这样行不行……第一条:你要求这个男人年龄在二十五至四十五岁之间,而我这一点没问题。”
“亨特,你应当仔细看看那个广告,那上面印着一位性情温和、举止文雅的男子’,你可是既不温和也不文雅。”
他凝视着她,目光阴沉而无情,“这个条件你倒是记很清楚。”
他虽然对她有诱惑力,但她却不肯改变要求。“我没有忘记。广告上还说这位应征者必须和招募者做终身伴侣。”她怀疑地看了他一眼。“你该不是要告诉我你终于打算安定下来了吧?”
“那不是我的第一选择,不是。不过我也考虑过了,如果合适,我也愿意。现在谈谈第二个条件,我记得你是说要有丰富的牧场管理经验。”他把两臂交叉在胸前。“这方面我是否合乎条件,难道还需要争论吗?”