首页 > 作家列表 > 吉儿·柏奈特 > 林野佳人 >  繁體中文 上一页  林野佳人目录  下一页

林野佳人  第28页    作者:吉儿·柏奈特

  “嗯。”

  “为什么?”

  “那很简单。”她用那种让人觉得自己问了一个愚蠢问题的口气说。“我叫我的马‘马儿’,我的鹰‘老鹰’。你是个伯爵,我就叫你‘伯爵’。”

  “我也是个领主。”

  “你要我叫你‘爵爷’?”她用率直的语气说。

  “不,”他父亲听起来被激怒了。“我不要你叫我‘爵爷’。”

  接下来有很长一段时间的沉默。

  “我也是个父亲。”

  洛杰不敢相信他父亲说的话,他在要求她叫他“父亲”吗?听起来是如此。

  “我在离开前要告诉你一件事。当你的行为像个父亲时,伯爵,那么也许会有人叫你父亲。”

  过了一会儿,她的脚步声从他背后传来。他从阴暗的拱门底下走出来,刚好看见她消失在西塔的石阶处。他父亲依然站在原地,手靠在石砌城垛口上,看向远方的陆地。

  洛杰朝他走近,而他转过身。“你在那里多久了?”

  “够久了。”

  他父亲转回身,再次望向陆地。“你的妻子是个很有个性的小东西,嗯?”

  “我的妻子?你承认我们结婚了?”

  他父亲不发一语,只是将手放在垛口上。“我不喜欢,不过我会承认它。”他粗鲁地说。“你母亲会喜欢看到她唯一的儿子结婚的。”

  “母亲非常喜欢我们举行的结婚仪式。她说那很浪漫,她很高兴我们用这么与众不同的方式结婚。”

  “你母亲总是跟我唱反调。”他叹气,然后补充道:“我想你的妻子也会对你做一样的事。”他看着洛杰。

  “嗯,她的确很有个性。”

  “我会很高兴看到我唯一儿子的婚礼。”

  洛杰看着他。“你当时不在场,我并不想失去她,父亲。我不敢等太久,怕她改变心意。”

  他父亲点点头。“那么我想我必须体谅你的仓促。”他看看洛杰。“你和毕修格之间的问题已经解决了吧?”

  “嗯,他要我知道他不是试图杀我的人。”

  他父亲点点头。

  一个声音从洛杰背后传来。“因为我才是那个要你死的人。”

  一条手臂几乎压碎了洛杰的喉咙,紧接着一把刀子架到他的颊下。

  洛杰企图挣扎,但那个人将刀锋切进了他的皮肤。

  “你!”他父亲从洛杰看向抓住他脖子的人。“是你?”

  谭约翰笑了,邪恶而丑陋的声音仿佛饱含着憎恨。和出没在洛杰梦魇和记忆中的笑声一模一样。“为什么?”

  “为什么?”谭约翰用病态疯狂的低语说道。“为什么?你不知道为什么,费伯爵?靠近一点看,看看我的脸。”

  他父亲摇摇头。“要我看什么?”

  “我母亲,我长得像我母亲。”

  桑迪摇摇头。

  “她名叫戴琴恩,现在记起来了吗?”

  “你是琴恩的儿子?”

  “我是你儿子。”

  “洛杰是我唯一的儿子。”

  谭约翰摇摇头。“不,我母亲死了,但我发现是你让她怀孕的。”

  “不可能。村里当时有很多骑士,不是我。”

  “不,就是你,费伯爵,而且整座沃斯堡应该都是我的,我才是长子。”

  洛杰的视线迅速跳回父亲身上,等待某种暗示。父亲看着他,然后视线移回到谭约翰身上。洛杰等待着。他父亲举起手,仿佛要哀求谭约翰饶洛杰一命。

  洛杰将手肘戳向那男人的肋骨,刀锋移到他的下巴,在他的脖子留下伤痕。他急转过身,用力推,然后跳开。

  他面对谭约翰,但洛杰没有剑可拔。谭约翰咬牙切齿地高举着刀子冲上来。

  “洛杰!走开!”他父亲从腰带上拔出刀,冲向谭约翰。

  但谭约翰收手,将刀子向洛杰丢去。

  “不!”他父亲大叫着。“不!”他跨一步挡在洛杰身前。

  刀子插进了伯爵的胸膛。

  黛琳听到伯爵大叫,她往回跑上外面的石阶,到城垛上。在阴影中,她看到洛杰赤手空拳和一个黑发男人搏斗着,那是他的手下之一——谭约翰。

  她低头往下看。伯爵躺在石头上面,在血泊中缩成一团。她跪倒,将他的头抱在怀里,耳边传来人们跑过阶梯,到达城垛的喧哗声。

  突然间,到处都是费家的武装骑士。当他们将谭约翰架走时,她转过身。他大笑着,那是非常恐怖的声音。

  洛杰跪倒在她身边。“他站到我前面。那把刀是冲着我来的,而我父亲站到我的前面,他看到它飞过来。”

  洛杰低头看着父亲,仿佛不认识他似的,仿佛他失去了一部分的自己。“爸?”

  伯爵没有动弹。

  “爸!老天!别死在我面前!”

  伯爵张开眼睛,看着洛杰。“我发誓你是我唯一的儿子。我认识戴琴恩好几年,但我发誓从末碰过她。”

  “我不在乎,爸,你救了我一命,你这个勇敢的老傻子。”

  伯爵深吸一口气,畏缩一下,看着洛杰。“你看到我的暗号了。”

  洛杰点点头。“我看到你举起手,仿佛要求他。”  洛杰轻笑着。“我父亲从未为任何事向人求过情。”

  “没错,儿子,但我会,我会求他饶你一命。”

  “我想我现在知道了,来,让我们将你抬下去。”

  “等等!我很抱歉我不知道怎么作个父亲。”费桑迪看着黛琳,朝她露出一抹半带苦涩的微笑。“我爱我的儿子。”

  她将手放到他潮湿的眉毛上。“今晚你比一个父亲更伟大。”

  伯爵叹息着闭上眼睛。

  终曲

  一二八九年  威尔斯  布洛肯要塞

  安妮堡的建立花了八年,比原先的计划多花了一年的时间。在洛杰爵士的命令和爱德华国王的赞同下,新提出的计划以不同的方式建筑城堡,围着现在坐落在下城里的蓝色巨石圈建造。城堡非常坚固安全,天气晴朗的时候可以很清楚地看见海洋。费伯爵的伤势康复了,而谭约翰被囚禁在伦敦,两个月后,他上吊自杀了。

  洛杰、黛琳和他们的三个孩子已经在安妮堡住了一年,许多从莱迪村来的人现在都在堡里工作。

  布洛肯再也没有关于女巫的传说,只有一些关于恶魔、亚瑟王和他著名的武士们、躲在树林里的妖精的古老故事,那些已经流传了数百年的老传说。这一天,黛琳坐在下城中央的长凳上,看着她的孩子,德力和理斯光脚绕着石圈追着小乳猪跑。她往后靠着凳子,感觉到比平常更要疲倦。她又怀孕了,那总是让她在第一个月时,变得容易困倦、无精打采而爱哭。

  洛杰告诉每个想听的人,她一怀孕他立刻知道,因为只有这时候他会比她早起。

  但现在他和他们最大的孩子,大卫一起在城堡里面。大卫已经八岁了,而且像夏日一样开朗;他二岁就开始学阅读,四岁就会写字。他会说拉丁文、法文和威尔斯语,可以用跳棋、西洋棋或是其他类似的东西打败每一个人,包括他的祖父,费伯爵。桑迪和莉莲每次来访的时候,都会为孙子们带新鞋来。

  洛杰和他父亲很亲近,比任何人预期的都来得亲近。他们在许多方面都很相似,而一旦洛杰了解到父亲是爱他的,他们之间就不再有冲突了。他们都是非常顽固的人,但他们的妻子会让他们有所节制。

  一个阴影遮住了阳光,黛琳张开眼睛,发现她丈夫对自己微笑的脸。“累了吗,吾爱?”

  她点点头,但她不只是累,而且非常挫折,因为这些年来,她和洛杰不停到石圈这里找寻线索,但一直什么也没找到。

  夏至和秋分时,她都会站到石圈中。他们试过所有的办法,搜寻过石头上的每一个角落,洛杰甚至爬到石头上看过,但什么也没有。

  没有记号、也没有刻在石头上的字,没有她父亲的名字,什么也没有。

  大卫跑到外面,一直滑到母亲面前,因为跑过两层城墙而气喘不已。“我打败爸爸了!”他告诉她。

  “当然,”她伸出手,揉揉他的红发。“你父亲没有像以前一样吹嘘个不停,我就知道了。”

  “我没有吹嘘。”

  “有,你有,爸爸,”大卫很认真地告诉他。“但你也不常赢,所以我不担心这个。”

  洛杰露出微笑。“好谦虚的小鬼,对吧?”

  “跟他父亲一个德行。”她带着微笑说。

  “这是你的医疗石,妈妈,你让我拿去玩的那些。”他将红色的皮革袋子交给她。

  “谢谢你,亲爱的。”她接过袋子,开始绑到腰带上。

  “你知道吗,妈妈?当你把石头翻转过来时,它们可以拼出一个字来?”

  洛杰和黛琳看着彼此。

  “什么?”他们在同一个时间说道。

  大卫拿过袋子并打开。“我弄给你们看。”

  他拿出石头,检查每一个,然后将它们在手上反复转动,直到他找到他想找的东西,然后将石头排在前面的地上。

  “喏!”他拍拍手上的灰尘,说道。“看到了吗?”

  黛琳看着石头,将手放在腹部。“洛杰……”她轻唤着。

  但她丈夫无法开口。

  大卫抬起头,看着僵立着,仿佛变成了石像的父亲。“爸爸?”大卫拉拉父亲的手。“爸爸,Pendragon是什么意思?”

  洛杰抬起头,看着儿子。“那是亚瑟王的姓,儿子。”然后他抬起视线,看着用迷蒙而惊奇的眼睛望向自己的妻子。他转身,越过城墙看向远方大地的山脉和河谷,这才发现人们说的都是真的:传说是从这里诞生的。

  ——全书完

  书迷访作家

  有的作家可以让你笑、有的作家可以让你哭,而有的作家可以让你既激动又兴奋,但顺手拈来就可以让你同时有这三者的作家并不多,对我来说,吉儿·柏奈特就是这样的一位作家。

  她的《爱与魔法》是我的珍藏之一,所以趁全美罗曼史作家协会在达拉斯开会期间,与她的一席谈话,是我在那五天会期中最快乐的事。她也毫不吝啬的回答诸多与她的写作、家人及生活有关的话题,在我因她谈起挚爱但骤逝的丈夫约翰时,曾忍不住落泪,她还十分宽容的安慰我。

  以下是我们的谈话。

  关于幽默,吉儿说:

  “有些幽默的字句其实是在熬到半夜两点、且喝了三大壶咖啡,绞尽脑汁之后才想出来的。

  “这个话题很难说,因谓幽默其实是很主观的。有人觉得好笑的东西,其他人未必会有同感。我不知道那些想法哪里来的,也有可能只是我的脑筋滑了一跤。

  “我就是常会突发奇想,也许是我认为,爱和恋情其实都在很可笑的情况下发生,即使结局或许凄凄惨惨。

  “正如我最近在写的一本书(《奇妙佳人》),它的背景是中古时代,女主角可琳即将一个一星期内连摔了五次跤的男孩取个小名叫‘阿碰’,因为他总是心急的跑来跑去,常常碰得满头包。

  这个可琳是个喜欢酿酒的人。我在其他资料上读到,中古时期的女人若想自己暂一些钱,唯一的方法就是酿酒去卖。可是,酿酒并不简单,她的方法正确吗?有时候事情就是会出错,而且可能是颇具爆炸力的错。而,据说马也喜欢喝酒,一名骑士的马若喝了太多酒,又会发生什么事?

  “这些想法一直发展下去,就有好多好玩的事了。”

  生活里的悲剧对写作罗曼史的影响:

  吉儿的丈夫在九六年意外过世,对她的生活造成重大的考验,她能不能写作都成了问题,更别说还要写出既幽默又好笑的爱情小说。吉儿和她当时年仅十一岁的女儿在警察前来告知的那一夜,仿佛也随她们挚爱的人一起死去。几个星期之后,吉儿打电话给她的好友苏珊.伊莉莎白.菲利普斯,问她:“当我的生命中毫无欢乐可言时,我怎么写得出快乐和欢笑的书?”苏珊只能说:“我不知道,好友,我真的不知道。”

  大部分的治疗来自各种小事,例如坐在女儿最心爱的树下,回忆一家人在一起的快乐生活,庆祝丈夫的有生之日,而不是哀悼。

  有些庆祝是借由写作完成的。她一直担心自己无法再写,当时吉儿正在写《忘情》,她请出版社不要催她。她说:“我就是坐在电脑前面工作——这本书将告诉我,我还能不能写。它在约翰过世之前就已经动笔,我也设计了一些好笑的情节。起初,我完全没办法去写它们,它们显得好空洞。”

  女儿、家人和朋友的爱,使吉儿逐渐痊愈。她完成了那本书,虽非最佳杰作,但幽默且浪漫如昔。

  即使这本书并非绝品,那是因为古儿野心太大,她尝试了一种新的写法,想在一本书内叙述两段故事。而且她用了罗曼史读者较不熟悉的叙事观点:在第一段故事中,她用女主角和男主角之七岁女儿的观点,而在主要的爱情故事中,她又用男主角的观点回到七0年代。她说:“我把每件事都用对话表现,这可以发展作者的延展性……我喜欢这种延展性,甚至想做到更多。”

  关于作者的延展性:

  吉儿写过女巫,写过十九世纪旧金山的船主;写过缅因外海的孤岛,如今则在写中古时期。她让自己成为具有各种可能性的开发者。虽然她对中国、都铎王朝没有兴趣,而且极力反对声讨巫术,她将为《爱与魔法》写两本手心手背式的续集,第一本是没有继承魔法的儿子哲姆,背景将放在北美洲。另一本的背景在维多利亚时期,主角是得到强大法力的儿子纳森。

  要想像吉儿写一本毫无幽默元素的小说是很难的,但她的确想加入一些较为严肃的主题。对于写作,她所重视的一向是让角色可以自由的表达自己。

  她说:“我最喜欢写出乎意料的事,例如《爱与魔法》中雕像变成活人,或者所有的女仆都叫玛丽,或所有的孩子都由喜儿的姑姑命名,脱出计划的事情是作者的写作高峰。”

  被问及是否对角色做预先的设定时,她的回答是:“在开始的第一百页,我还不认识他们。我会与他们挣扎,与他们一起延展——自问,他们会有什么反应?到大约一百二十页吧,他们便都独立了,这时前面的一百页会出现一些错误,于是只好重写。我的规划能力不是那么强,我知道他们会飞走,我只是顺势而为。这时,各种魔法就产生了。”

  你的小说中如此擅长让人破涕为笑或笑中带泪,当大多数的作家如果努力搞笑,就不可能哀伤的时候,你却能两者兼具,这是怎么做到的?

  “我来作家协会的演讲就是这个主题,题目是《由笑到哭》,可是他们只要我讲幽默的部分。这很难讲,因为幽默是很难言传的。

  “如何平衡,就像生命的本身。我的作品是小说,可是其中都是有血有肉、也会受伤的真人。发生在《爱与魔法》的女主角喜儿身上的幽默,发生时或许很好笑,可是它所带出来的旁人的反应就不好笑了。这些反应使我们同情喜儿,也使得这个角色更有人性。我们可以哈哈大笑,但我们也为她心疼。
欢迎您访问浪漫一生言情小说阅读网,努力做最好的免费言情小说阅读网!

 
 



言情小说强烈推荐:古灵 简璎 寄秋 艾蜜莉 黎孅(黎奷) 金萱 忻彤 于晴 典心 凯琍 夙云 席绢 楼雨晴 余宛宛 蔡小雀 言情小说作家列表:A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
第28页已经更新并由网友上传至浪漫一生言情小说阅读网、本书的文字、图片、评论等,都是由喜欢吉儿·柏奈特的作品<<林野佳人>>的网友FANS发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与本站立场无关,阅读更多小说请返回浪漫一生言情小说阅读网首页!